keskiviikkona, kesäkuuta 24, 2015

Juuri kuoleman väistämättämyyden takia me niin hartaasti haluamme elää vielä vähän aikaa.

Yashar Kemal(1923-2015): Tasangon valtiaat(1980), Demirciler carsisi cinayeti, 1974; suomennettu Thilda Kemalin(1922-2001) englanninkielisestä käännöksestä The Lords of Akchasaz, 1979), sivu 58.
Takuulla repeisin naurusta jos vain joku saisi minut nauramaan. Siitä se on kiinni. Tämä aika ei ole kuin korkeintaan hymyä varten, naurut kätketään.

Jorma Etto(1931-): Takuulla, kokoelmassa Viisi kirjaa runoja(2014), sivu 69. Julkaistu alunperin kokoelmassa Ajastaikaa. Runoja(1964).

maanantaina, kesäkuuta 22, 2015

Lain tään, sydän, ymmärtänetkin:
surun portti on avoinna aina,
ovi onnen vain kiitävän kerran.


Kaarlo Sarkia(1902-1945): Kohtalon vaaka. Runoja(1943), sivu 134. Vuonna 2013 julkaistusta näköispainoksesta.

perjantaina, kesäkuuta 19, 2015

Ihminen ei tarvitse paljonkaan ollakseen onnellinen,
vain vähän tuuria


Claes Andersson(1937-): Syksyni sumuissa rakastan sinua(2013; Jag älskar dig med mina höstliga dinmor), sivu 30.
'You do know why you've been arrested, I take it?' he asked.
'You've made a mistake, First Constable - one for which you'll pay dearly,' said Tenel...
'I never pay dearly for my mistakes,' said Abram. 'I'm a policeman.'


Neal Asher(1954-): Gridlinked(2004, 1. printing 2001), page 83.